切尔西中文网--球迷论坛

 找回密码
 注册
查看: 4903|回复: 14

[球迷评论] 克里斯滕森:吸引拜仁和巴萨的切尔西外租希望之星

[复制链接]

563

主题

5

听众

2万

积分

论坛版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

翻译官勋章 最受欢迎版主勋章 翻译之星

发表于 2016-4-27 22:46:18 |显示全部楼层
http://www.fourfourtwo.com/features/andreas-christensen-chelseas-thriving-loanee-whos-attracting-bayern-and-barca#:GvtBtlgEVXy69A

Andreas Christensen: Chelsea's thriving loanee who's attracting Bayern and Barça
克里斯滕森:吸引拜仁和巴萨的切尔西外租希望之星


Kristan Heneage provides the lowdown on the 20-year-old centre-back, currently on loan at Borussia Monchengladbach, who has been spoken of as a potential long-term successor to John Terry...
Kristan Heneage向我们提供了这位外租在门兴的20岁中后卫的一手资料,他已经被称作特里的未来接班人。

FACT FILE                                                基本资料
Date of birth: April 10, 1996                     生日:1996.04.10
Place of birth: Lillerød, Denmark              出生地:丹麦
Height: 6ft 2in                                         身高:1米88
Position: Centre-back                              位置:中后卫
Current club: Borussia Monchengladbach (on loan from Chelsea) (35 apps, 3 goals)
International: Denmark (4 apps, 0 goals)
现效力俱乐部:门兴(从切尔西租借)(35次出场,3粒进球)
国家队:丹麦(4次出场,没有进球)


The 60-second story
60秒介绍


There’s no denying Chelsea have struggled defensively this season, with the strong backline that has so often guided them to Premier League titles absent for most of the campaign. With Antonio Conte set to take charge in the summer and John Terry and Branislav Ivanovic now past their best, the club may look to usher in a new generation of players ahead of next term, and Andreas Christensen is well placed to make the breakthrough.
不可否认,蓝军本赛季防守疲软,那条带领他们拿下英超冠军的强势防线不复当年之勇。随着孔蒂的入主及特里和伊万的下滑,俱乐部期望在下赛季迎回新生代的力量,而安德雷斯·克里斯滕森正是突破所在。

Christensen’s father, Sten, used to keep goal for Brondby, which is where Andreas began his own career in the mid-2000s. After impressing at various youth levels for the Danish side, he attracted the attentions of multiple elite European clubs – including Liverpool, Ajax, Bayern Munich and Arsenal – with Chelsea winning the race for the 15-year-old’s signature in 2012.
他的爸爸,斯坦,曾是布隆德比的门将,十多年前,安德雷斯也是在那里开始了自己的职业生涯。在各级青年队大放异彩之后,他也吸引了许多欧陆豪门的关注——包括利物浦,阿贾克斯,拜仁和阿森纳——最后切尔西在2012年签下了15岁的克里斯滕森。

Christensen had to wait about 18 months for his professional debut, which came in a League Cup tie with Shrewsbury Town in October 2014. Jose Mourinho was impressed with the centre-back’s performance, later telling reporters that “the man of the match was Andreas Christensen, who played well against Shrewsbury”, and again included him in his starting XI against Bradford City in the FA Cup.
等待18个月后,他在2014年十月,对阵什鲁斯伯里的联赛杯迎来了自己的首秀。穆帅对他的表现印象深刻,后来他对记者说:“克里斯滕森是全场最佳,他踢得非常好。”之后又让他在足总杯对阵布拉德福德的比赛中首发。

Things didn't go so well for Chelsea on that occasion, as the Bantams completed one of the biggest shocks in the competition’s history by winning at Stamford Bridge, but Christensen soon got his first taste of Premier League action against Sunderland in May.
不过布拉德福德出乎意料地从蓝桥带走一场胜利,但是不久他就在五月对阵桑德兰的比赛中完成了自己的英超首秀。

A two-year loan deal to Borussia Monchengladbach then followed last summer, and Christensen has started 27 games in the Bundesliga so far.
从之后的那个夏天起,他开始了两年的门兴租借合同,目前他已经在德甲出场27次。

Why you need to know him
你为何需要了解他


Christensen certainly looks to have a future at Chelsea, something you might not necessarily have said earlier in the season: the Dane was shaky as Gladbach were thrashed 4-0 by Borussia Dortmund on his debut, but he’s since bounced back and was named the club’s player of the month in November and January.
克里斯滕森在切尔西还是很有未来的,在赛季初你可能还不会这么说:在0-4不敌大黄蜂中他的首秀并不稳固,但是他强势反弹,还成为球队11月和1月的最佳球员。

He’s also reserved some of his best displays for the biggest stage of all, shining in Champions League clashes with Juventus and Sevilla.
他也在大舞台上有着出色的表现,欧冠对阵尤文和塞维利亚都不乏亮点。

Chelsea aren’t the only ones who have taken note of his performances this term, however: Barcelona and Bayern Munich have been linked with a move this summer, but the Blues are reportedly keen to keep the 20-year-old at Stamford Bridge.
不单单切尔西在关注着他本赛季的表现,巴萨和拜仁都据传有意在夏天引进,但是蓝军希望把他留在蓝桥。

Strengths
长处


Christensen has frequently been compared to John Terry, with his composure on the ball certainly bearing a resemblance to the Chelsea skipper. His 87% pass-completion rate this term is higher than Borussia Dortmund’s highly rated ball-playing centre-half Mats Hummels (85%), while his ability to hit long balls forward as well as shorter passes across the back makes him a useful asset.
克里斯滕森常被人拿来与特里作比较,他处理球的镇定与特里确实有的一比。本赛季87%的传球成功率也比多特的顶级中后卫胡梅尔斯(85%)要高,此外,他向前的长传和后场的短传也令人称道。

He’s also steady off the ball, having conceded just 10 fouls and one yellow card all year, while his reading of the game is another attribute that marks him out as an extremely promising young defender – it’s notable that Christensen averages more interceptions per game than Jerome Boateng, for example.
他的无球防守也很稳健,整年下来只有10次犯规和1张黄牌,他阅读比赛的能力也是他鹤立鸡群的另一特点——例如,值得一提的是,他平均每场的拦截要高于博阿滕。

Gladbach colleague Yann Sommer has also praised his maturity, insisting that “he’s young but you can’t see it on the pitch… he looks really experienced.”
门兴门将索莫也赞扬了他的成熟,认为“他很年轻,但你在场上却感觉不到。他看起来十分老练。


Weaknesses
不足


At 6ft 2in, Christen certainly isn't small, but he does need to improve his heading. He’s won just 55% of his aerial duels in the Bundesliga this season – 14% fewer than Boateng and 17% fewer than Hummels.
身高1米88,个头不小,但他确实需要提高自己的头球。本赛季在德甲他的争顶成功率仅为55%——比博阿滕低14%,比胡梅尔斯低17%。

They said...
他们有话说…


Terry may want to keep playing for as long as possible, but his comments on Christensen show how highly he regards the Brondby academy product.
特里希望自己能尽量一直踢下去,但是对于克里斯滕森,他丝毫不掩饰自己的溢美之词。

“I’ve always told [him] that he should chase me and knock me off the team,” he told TV2 Sporten. “He should be hungry to take my place. Believe me, I am sure that he will be a top footballer and one of the future men for Chelsea.”
“我一直告诉他,他应该赶上我,把我挤出球队,”他对TV2 Sporten说,“他应该渴望取代我的位置。相信我,我确信他将成为一名顶级球员,而且是切尔西的未来之一。”

Denmark manager Åge Hareide has also heaped praise on the prospect, comparing him to a former world great. “He reminds me of Franz Beckenbauer,” Hareide said. “He still has work to do to reach him – in his playing style – because he’s really relaxed and elegant. It almost looks like he could be playing in a suit.”
丹麦的主教练也表扬了这名未来之星,把他比作一名世界巨星。“他让我想起贝肯鲍尔。他还需要不断的努力去接近他的踢球风格,因为他踢球真的非常的放松和优雅。看起来好像他可以穿着西服踢球一样。”

Did you know...
你知道吗…


Like many players, Christensen did not start out in the position he currently plays; in his early days, the defender focused more on scoring goals than stopping them.
和许多球员一样,克里斯滕森最开始的角色和他现在踢的位置并不一样,最开始,他的职责主要是进球而不是断球。

The centre-back displayed his predatory instinct against Werder Bremen recently, netting twice in a 5-1 win. Asked when he had last scored two goals in a game, he replied: “It must be… I think it must be even before I went to Chelsea. Maybe, when I was an under-15 or 16 or something like that. It hasn’t happened in a long time.”
在对阵不莱梅的比赛中他展示了自己的侵略性,打入两球帮助球队5-1大胜对手。当被问及上次打入两球是在什么时候,他说:“肯定是…我觉得肯定是在我去切尔西之前。可能是我还在u15或u16之类的吧。已经好久没有出现了。”

What happens next?
未来?


That’s the big question. Chelsea reportedly want their man back for the start of Conte’s revolution, but Gladbach remain adamant he’s going nowhere.
这是个大问题。切尔西希望他回来加入孔蒂的改革之中,但是门兴坚定地认为他不会离开。

“I haven’t talked to Andreas about Chelsea’s next manager, or if he would be interested in going back to Chelsea,” his dad has been quoted as saying. “Andreas is at Borussia for two years. He should just focus on playing football and finishing the season. He has a two-year loan with Gladbach, and they expect him to fulfil it. We have an agreement with Borussia to sit down and talk this summer to evaluate the first year. We haven’t heard from Chelsea or others, and we shouldn’t.”
“我还没和他谈论切尔西的下任主教练,或许他有兴趣回到切尔西,”他父亲说道。“他要在这里待两年,他应该把注意力留在赛场上,直到赛季结束。他在门兴有两年的租借合同,他们希望他能履行完毕。我们和门兴约好了这个夏天坐下来聊聊,评估第一年的表现。我们还没有切尔西或者其他球队的消息,我们也不应该(去关注这些事情)。”

The man himself, meanwhile, told The Set Pieces: “It’s hard to say because if I go back and don’t get the opportunity, this [Gladbach] might be the opportunity. I’m thinking about doing my two seasons, doing as good as I can and then seeing what the future holds. When I get back to Chelsea, I still have three years [on my contract], so it’s really up to them. I’m happy in both places.”
他自己也告诉The Set Pieces:“目前还很难说,因为如果我回切尔西得不到机会,这里(门兴)是个机会。我考虑踢完这两个赛季,尽自己所能踢好,再看看未来如何。当我回到切尔西,我还有3年的合同,所以这完全取决于他们。我在那里都很开心。”

Either way, a successful career looks to be on the cards for the Dane.
不管怎样,丹麦人的职业前途看起来十分光明。



5

查看全部评分

2311

主题

28

听众

6万

积分

论坛版主

斯坦福桥第七伟人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

对外宣传勋章 论坛元老勋章 原创精华勋章 论坛终身成就勋章 论坛之星勋章 优秀版主勋章 最受欢迎版主勋章 战事最优勋章 急先锋

发表于 2016-4-27 22:57:01 |显示全部楼层
克里斯滕森水平与发展空间不错,但现在很尴尬:今年夏天我们需要引进一名中卫,但他回来踢竞争主力不够,放在德甲继续练担心将来没位置会跑了。毕竟,前面丁丁已经是个在典型不过的例子,水平难道比奥斯卡差?结果给奥斯卡挤走,谁让他来的时候身价低呢!


回复

使用道具 举报

106

主题

19

听众

2万

积分

蓝军超级元老

长的细,却是个粗人

Rank: 6Rank: 6

发表于 2016-4-28 10:13:38 |显示全部楼层
还是在门兴再待一年比较好
回复

使用道具 举报

1615

主题

5

听众

5万

积分

论坛版主

马修哈丁看台

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

论坛元老勋章 水王勋章 论坛之星勋章

发表于 2016-4-28 10:36:25 |显示全部楼层
在先续约的情况下,继续练级打怪。。
回复

使用道具 举报

1717

主题

18

听众

7万

积分

斯坦福桥伟人

酒吧国太仆 Rylai Crestfall

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

原创精华勋章 翻译官勋章 论坛终身成就勋章 MVP会员勋章 翻译之星

发表于 2016-4-28 10:37:21 来自手机 |显示全部楼层
狂飙蓝军 发表于 2016-4-27 22:57
克里斯滕森水平与发展空间不错,但现在很尴尬:今年夏天我们需要引进一名中卫,但他回来踢竞争主力不够,放 ...


当时有人分析过,如果德布劳内留队,最大的可能是奥斯卡的位置而不是右边前卫。这在当时看来也是不可能完成任务。
也难怪,如果德布劳内中前卫,那么法布雷加斯打后腰又太脆了。
回复

使用道具 举报

132

主题

11

听众

1万

积分

蓝军超级元老

切尔西中文网巡查队警员

Rank: 6Rank: 6

发表于 2016-4-28 16:23:17 |显示全部楼层
熙熙 发表于 2016-4-28 10:36
在先续约的情况下,继续练级打怪。。

如果人家有心走人

不會續約車子虛度歲月
拉美利斯 传比 美利拉斯

回复

使用道具 举报

1615

主题

5

听众

5万

积分

论坛版主

马修哈丁看台

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

论坛元老勋章 水王勋章 论坛之星勋章

发表于 2016-4-28 16:43:49 |显示全部楼层
车路士Fans 发表于 2016-4-28 16:23
如果人家有心走人

不會續約車子虛度歲月

要卖必须设优先回购条款
回复

使用道具 举报

132

主题

11

听众

1万

积分

蓝军超级元老

切尔西中文网巡查队警员

Rank: 6Rank: 6

发表于 2016-4-28 19:14:54 |显示全部楼层
熙熙 发表于 2016-4-28 16:43
要卖必须设优先回购条款

回購不是你說回就回

拉美利斯 传比 美利拉斯

回复

使用道具 举报

255

主题

14

听众

4万

积分

蓝军超级元老

『 蓝★迷★湾 』国 —— 镇国大将军是也

Rank: 6Rank: 6

原创精华勋章 翻译官勋章

发表于 2016-4-29 10:24:52 |显示全部楼层
真要狠下心的话,下赛季开始主力中卫搭档祖玛+克里斯滕森,卡希尔和伊万替补。但有几个教练能这么狠?
Caravans, a group of dog passed in full, Do you see those dogs, but caravan continued.
I only have to adopt picked flowers among thorns but the important thing was to win and beliefs, and dedication.
回复

使用道具 举报

36

主题

6

听众

3161

积分

蓝军主力核心

蓝迷帝国——兵部尚书

Rank: 4Rank: 4

发表于 2016-5-3 09:23:38 |显示全部楼层
狂人穆里尼奥 发表于 2016-4-29 10:24
真要狠下心的话,下赛季开始主力中卫搭档祖玛+克里斯滕森,卡希尔和伊万替补。但有几个教练能这么狠?

希望孔蒂能就是这么狠啊。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|切尔西中文网 ( 辽ICP备11009169号-1 )

GMT+8, 2019-2-20 13:41 , Processed in 0.274098 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X2.5 Licensed

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部